Speaking Bilingual

Bilingual kids can sometimes create sentences mixing words from different languages. I created this blog to capture some that I thought shows very well how creative a young mind can be sometimes.

Sunday, October 30, 2011

We saw it in the boltba.

Emma saw something in the newspaper that she quickly recognized:

We saw it in the boltba.


boltba(n) = in the store 

Emma látott valamit az újságban, amit gyorsan fel is ismert:
Posted by LTee at 5:44 PM
Email ThisBlogThis!Share to XShare to FacebookShare to Pinterest

No comments:

Post a Comment

Newer Post Older Post Home
Subscribe to: Post Comments (Atom)

Enter your email address:

Delivered by FeedBurner

Popular Posts

  • They don’t have any gazdi!
  • Can I see the újságz?
  • It száll down.
  • Are you gonna work on your dolga?
  • Longest mixed sentence
  • I need to go to the doctor. I have a fülmanó in my ear.
  • Mondd, hogy piros… Red
  • Where is the other párja?
  • I wanna sprinkles and sima.
  • Can I have some gyümcsi?

Blog Archive

  • ►  2012 (7)
    • ►  February (1)
    • ►  January (6)
  • ▼  2011 (43)
    • ►  December (9)
    • ►  November (5)
    • ▼  October (11)
      • We saw it in the boltba.
      • I need to go to the doctor. I have a fülmanó in my...
      • I put it in my szekrény.
      • Can you put it in a boríték?
      • You said you kimossa my dress.
      • I can’t állíts it!
      • This one does not have párja.
      • And give my kés, too.
      • I don't have the lemez.
      • It száll down.
      • I wanna sprinkles and sima.
    • ►  September (2)
    • ►  August (14)
    • ►  July (2)
Theme images by enjoynz. Powered by Blogger.